-
1 unter jemandes Knute stehen
(umgangssprachlich) estar bajo el dominio de alguien -
2 unter jemandes Knute Dativ stehen
unter jemandes Knute Dativ stehenêtre sous le joug de quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > unter jemandes Knute Dativ stehen
-
3 Knute
'Knute f <Knute; Knuten> knuta f;unter jemandes Knute stehen být pod čí knutou -
4 Knute
Knute ['knu:tə]<-n> látigo Maskulin; unter jemandes Knute stehen (umgangssprachlich) estar bajo el dominio de alguien -
5 Knute
f; -, -n; (russische Peitsche) knout HIST.; allg. lash; unter jemandes Knute stehen fig. be under s.o.’s thumb ( des Unterdrückers: heel)* * *die Knuteknout* * *Knu|te ['knuːtə]f -, -n (old)knout (old), lashstehen/leben — to be completely dominated by sb
jdn unter seine Knúte bringen — to get sb in one's clutches
* * *Knu·te<-, -n>[ˈknu:tə]f lash, knout histjds \Knute zu spüren bekommen to feel sb's lashjdn mit der \Knute schlagen to lash sb▶ jdn unter seine \Knute bringen to get sb in one's clutches* * *die; Knute, Knuten knoutunter jemandes Knute [stehen] — (fig.) [be] under somebody's heel
* * ** * *die; Knute, Knuten knoutunter jemandes Knute [stehen] — (fig.) [be] under somebody's heel
* * *-n f.knout n. -
6 Knute
-
7 die Knute
- {knout} roi da - {whip} roi, người đánh xe ngựa, người phụ trách chó whipper-in), nghị viên phụ trách tổ chức, giấy báo của nghị viên phụ, cánh quạt máy xay gió, cáp kéo = unter jemandes Knute {under the heel of someone}+ = unter jemandes Knute stehen {to be kept under someone's thumb}+ -
8 Fuchtel
f; -, -n1. umg.: unter jemandes Fuchtel sein oder stehen be under s.o.’s thumb; jemanden unter seiner Fuchtel haben have s.o. under one’s thumb2. Dial. pej. Frau: shrew* * *Fụch|tel ['fʊxtl]f -, -n1) (HIST = Degen) broadsword; (fig inf = Knute) controler ist unter ihre Fuchtel gekommen or geraten — she's got or gotten (US) him under her thumb
er steht unter der Fuchtel — he's not his own master
* * *Fuch·tel<-, -n>[ˈfʊxtl̩]unter jds \Fuchtel stehen to be [well] under sb's control* * *die; Fuchtel, Fuchteln o. Pl. (ugs.): (strenge Zucht)jemanden unter der/seiner Fuchtel haben/halten — have/keep somebody under one's thumb
* * *1. umg:stehen be under sb’s thumb;jemanden unter seiner Fuchtel haben have sb under one’s thumb2. dial pej Frau: shrew* * *die; Fuchtel, Fuchteln o. Pl. (ugs.): (strenge Zucht)jemanden unter der/seiner Fuchtel haben/halten — have/keep somebody under one's thumb
См. также в других словарях:
Ruthe — 1. Ach, du liebe Ruthe, du thust mir viel zu Gute. Aus einer 1540 unter dem Titel: Von den sieben bösen Geistern, welche Küster und Dorfschulmeister regieren, erschienenen Schrift. 2. Bei der Ruthe muss der Apfel sein. Strenge und Liebe in weiser … Deutsches Sprichwörter-Lexikon